close

我真有毅力啊!說來沒有人覺得這遊戲的easy特別難?

這首我真的超喜歡啊!

所以想說最難過不了至少最簡單要過,

結果?

我居然跳了46次才成功,

都背起來了啊!

所以為了紀念一下,我把這一整首歌的全曲翻譯一下,

 

照慣例的解釋一下,

を這字有wo還有o的念法,現在已經多念o

は這次除了有ha之外也有wa

っ小寫的這字是短音,因為我怕有人看不懂,所以都沒有寫

例如:ずっと實際寫法應該是zu  tto但是我只寫zu  to

那麼歌詞下收,日文,羅馬拼音,中文

 

逢坂%2FANSWER

 

 

ANSWER / 逢坂紘夢

 

 

君(きみ)の後(うし)ろ感(かん)じるだろう

ki mi  no  u  shi  ro  ka  n  ji  ru  da  ro u

你感覺到了我在你的後面吧

 

僕(ぼく)を怖(こわ)がらないでいいんだよ

ba  ku  o  ko  wa  ga  ra  na  i  de  i  i  n  da  yo

你不用害怕我也沒有關係喔

 

小説(しょうせつ)の始(はじ)まり

syo  u  se  tsu  no  ha  ji  ma  ri

小說的開頭

 

いつも見(み)てた理想(りそう)がそこに

i  tsu  mo  mi  te  ta  ri  so  u  ga  so  ka  ni

我一直在看的理想就在那裡

 

言葉(ことば)みつからないほどに

ko  to  ba  ni  tsu  ka  ra  na  i  ho  do  ni

就像是找不到語言一般

 

吸(す)い込(こ)まれてゆく

su  i  ko  ma  re  te  yu  ku

被吸了進去

 

欲望(よくぼう)の果実(かじつ)が僕(ぼく)を狂(くる)わせて

yo  ku  bo  u  no  ka  ji  tsu  ga  bo  ku  o  ku  ru  wa  se  te

慾望的果實讓我發狂

 

愛(あい)を紡(つむ)ぐよ

a  i  o  tsu  mu  gu  yo

編織著愛

 

今(いま)までずっと探(さが)してた

i  ma  ma  de  zu  to  sa  ga  shi  te  ta

至今為止一直在尋找著

 

君(きみ)を捕(と)らえて

ki  mi  o  to  ra  e  te

把你給抓住

 

逃(に)げられない僕(ぼく)の世界(せかい)

ni  ge  ra  re  na  i  bo  ku  no  se  ka  i  

逃不掉的我的世界

 

誰(だれ)も二人(ふたり)邪魔(じゃま)できない 

da  re  mo  fu  ta  ri  ja  ma  de  ki  na  i  

誰都不能打擾我們兩個

 

心(こころ)まで閉(と)じ込(こ)めて

ko  ko  ro  ma  de  to  ji  ko  me  te

將你關到內心

 

きっと想(おも)いは 

ki  to  o  mo  i  ha

肯定我的愛慕

 

運命(うんめい)さえも覆(くつがえ)すほどに

u  n  me  i  sa  e  mo  ku  tsu  ga  e  su  ho  do  ni  

連命運都能顛覆

 

二人(ふたり)を強(つよ)く繋(つな)ぐよ 

fu  ta  ri  o  tsu  yo  ku  tsu  na  gu  yo

兩個人緊緊相連

 

離(はな)れないように

ha  na  re  na  i  yo  ni 

絕對不放手

 

君(きみ)の視線(しせん) 

ki  mi  no  shi  se  n

你的視線

 

その先(さき)にある

so  no  sa  ki  ni  a  ru

就在這前方

 

笑顔(えがお)

e  ga  o

笑容

 

僕(ぼく)が知(し)らない真実(しんじつ)

bo  ku  ga  shi  ra  na  i  shi  n  ji  tsu

我所不知道的真實

 

僕(ぼく)だけを見(み)てよ

bo  ku  da  ke  mi  te  yo

只看著我吧

 

出口(でぐち)の無(な)い迷路(めいろ)に君(きみ)を誘(さそ)って

de  gu  chi  no  na  i  me  i  ro  ni  ki  mi  o  sa  so  te

邀請你到沒有出口的迷宮

 

誰(だれ)も知(し)らない 

da  re  mo  shi  ra  na  i

誰也不知道

 

叫(さけ)びさえも届(とど)かない

sa  ke  bi  sa  e  mo  to  do  ka  na  i

就連喊叫也傳達不出去

 

君(きみ)と描(えか)くよ 

ki  mi  to  e  ka  ku  yo

和你一起繪製

 

閉(と)ざされた理想(りそう)の世界(せかい)

to  za  sa  re  ta  ri  so  u  no  se  ka  i

被關起來的理想世界

 

誰(だれ)も二度(にど)と寄(よ)せ付(つ)けない 

da  re  mo  ni  do  to  yo  se  tsu  ke  na  i

誰也不會過來

 

これは束縛(そくばく)じゃない

ko  re  ha  so  ku  ba  ku  ja  na  i

這不是束縛

 

いらない物(もの)は 

i  ra  na  i  mo  no  ha

不需要的東西

 

僕(ぼく)の手(て)で全(すべ)て消(け)し去(さ)るから

bo  ku  no  te  de  su  be  te  ke  shi  sa  ru  ka  ra

我會用我的手把全部清除的

 

愛(いと)しい人(ひと)が誰(だれ)にも汚(けが)されぬように

i  to  shi  i  hi  to  ga  da  re  ni  mo  ka  ga  sa  re  nu  yo  u  ni

惹人憐愛的你絕對不會被誰給用髒

 

ずっと僕(ぼく)だけのものになるって言(い)って

tsu  to  bo  ku  da  ke  no  mo  no  ni  na  ru  te  i  te

說會一直成為屬於我的東西吧

 

僕(ぼく)以外(いがい)を愛(あい)さないって約束(やくそく)して

bo  ku  i  ga  i  o  a  i  sa  na  i  te  ya  ku  so  ku  shi  te

和我約定不會愛上除了我之外的人

 

僕(ぼく)のヒロイン… 僕(ぼく)のヒロイン…

bo  ku  no  hi  ro  i  n…bo  ku  no  hi  ro  i  n…

我的女主角…我的女主角…

 

小説(しょうせつ)の二人(ふたり)は

syo  u  se  tsu  no  fu  ta  ri  ha 

小說裡的兩個人

 

永遠(えいえん)を誓(ちか)って

e  i  e  n  o  chi  ka  te

發誓了永遠

 

愛(あい)を紡(つむ)ぐよ

a  i  o  tsu  mu  gu  yo

編織著愛

 

この先(さき)もずっと求(もと)め合(あ)う

在這之後也一直追求

ko  no  sa  ki  mo  zu  to  mo  to  me  a  u

 

君(きみ)を捕(と)らえて

ki  mi  o  to  ra  e  te

把你給抓住

 

逃(に)げられない僕(ぼく)の世界(せかい)

ni  ge  ra  re  na  i  bo  ku  no  se  ka  i  

逃不掉的我的世界

 

誰(だれ)も二人(ふたり)邪魔(じゃま)できない 

da  re  mo  fu  ta  ri  ja  ma  de  ki  na  i  

誰都不能打擾我們兩個

 

心(こころ)まで閉(と)じ込(こ)めて

ko  ko  ro  ma  de  to  ji  ko  me  te

將你關到內心

 

きっと想(おも)いは 

ki  to  o  mo  i  ha

肯定我的愛慕

 

運命(うんめい)さえも覆(くつがえ)すほどに

u  n  me  i  sa  e  mo  ku  tsu  ga  e  su  ho  do  ni  

連命運都能顛覆

 

二人(ふたり)を強(つよ)く繋(つな)ぐよ 

fu  ta  ri  o  tsu  yo  ku  tsu  na  gu  yo

兩個人緊緊相連

 

離(はな)れないように

ha  na  re  na  i  yo  ni 

絕對不放手

 

 

 

題外話:

answer easy

 

我是真的跳46次啊!這首歌都背起來啦!

各位不覺得,其實逢坂同學也挺可愛的嗎?

 
arrow
arrow

    晴無風 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()